Выберите слова, которые могут образовать двойную идиому (например, снова и снова). Возможно несколько правильных ответов.
1. All⁚ All in
2. Step⁚ Step on the gas
3. For⁚ For the time being
4. On⁚ On the edge
5. Round⁚ Round the clock
6. In⁚ In the bag
Я люблю изучать идиомы, так как они позволяют мне улучшить свои языковые навыки и быть более свободным в общении на английском языке. В этой статье я хотел бы поделиться с вами некоторыми двойными идиомами, которые я изучил недавно; Передо мной есть список слов⁚ ″All″, ″Step″, ″For″, ″On″, ″Round″ и ″In″. Моя задача ౼ выбрать комбинации слов, которые могут образовать двойные идиомы. Первое слово ⎯ ″All″. Вспоминая свой опыт, я вспомнил выражение ″All in″, которое означает, что человек полностью предается чему-либо или утомлен. Например, ″Я дал все от себя на этом соревновании, я был полностью all in″. Следующее слово ⎯ ″Step″. Я вспомнил идиому ″Step on the gas″. Это выражение означает, что человек начинает действовать более энергично или ускоряется. Например, ″Нам нужно поторопиться, пришло время step on the gas и закончить этот проект″. Третье слово ౼ ″For″. В моей памяти возникла идиома ″For the time being″. Она означает, что что-то временно, будет длиться лишь некоторое время. Например, ″Я снимаю эту квартиру for the time being, пока не найду что-то постоянное″.
Четвертое слово ౼ ″On″. Я вспомнил идиому ″On the edge″, которая означает, что человек находится в состоянии сильного напряжения или волнения. Например, ″Я был on the edge, когда узнал, что мой экзамен начнется через несколько минут″.
Пятое слово ౼ ″Round″. Я сразу припомнил идиому ″Round the clock″. Она означает, что что-то продолжается круглосуточно. Например, ″В госпитале работают round the clock, чтобы обеспечить обслуживание пациентов в любое время суток″.
И, наконец, последнее слово ⎯ ″In″. Мне пришло в голову идиома ″In the bag″. Она означает, что что-то достигнуто или завершено успешно. Например, ″Мой друг подготовился к экзамену хорошо, он уверен, что все будет in the bag″.
У меня был отличный опыт изучения этих двойных идиомов. Они обогатили мой словарный запас и помогли мне стать более свободным в общении на английском языке. Я рекомендую всем изучающим английский язык попробовать использовать эти идиомы в своей речи, чтобы производить более продвинутое и натуральное впечатление.