В сатире «На зависть и гордость дворян злонравных», князь Антиох Дмитриевич Кантемир остро осуждает пороки общества и бичует их в своих произведениях. Я хочу поделиться переводом на современный язык двух фрагментов из этой сатиры. а) Что же ты молчишь? Твои слова как будто слиплись вместе? б) Недостаточно быть сыном царя, если в твоем поведении присутствует песчаный характер. Итак, в первом фрагменте князь осуждает человека, который умалчивает, не высказывает своего мнения. Вместо того, чтобы говорить открыто, его слова кажутся запутанными и непонятными. Во втором фрагменте князь утверждает, что быть даже сыном царя не достаточно, если в человеческом поведении присутствуют низменные и неприличные качества.
Оба фрагмента продолжают актуальную проблему нашего времени ⸺ безразличие и недостаток моральных ценностей. Переведенные фразы помогают нам понять глубину высмеивания, которое князь Антиох Дмитриевич Кантемир использовал для насмешек над пороками общества в своей эпохе.