[Решено] Define the type and function of epithets:

1. Her painful shoes slipped off

2. She was a faded white rabbit of a woman

3. And she still has that...

Define the type and function of epithets:

1. Her painful shoes slipped off

2. She was a faded white rabbit of a woman

3. And she still has that look,that don’t-you-touch-me look,that women who were beautiful carry with them to the grave

4. Ten-thirty is a dark hour in a town where respectable doors are locked at nine

5. He loved the after swim salt-and-sunshine smell of her hair

6. I was to secretly record,with the help of a powerful long-range movie-camera lens,the walking-along-the-Battery-in-the-sunshine meeting between Ken and Jer

7. “Thief!”Pilon shouted.”Dirty pig of an untrue friend!”

(1) Смотреть ответ
Данный ответ сгенерирован автоматически нейросетью, если Вы не нашли ответ на свой вопрос, попробуйте спросить нейросеть самостоятельно, для получения необходимого результата.
Это бесплатно.
Спросить нейросеть бесплатно

Ответ нейросети NoxAI

Эпитеты — это лингвистический прием, который используется для придания характеристик и особенностей объектам или явлениям.​ В статье я хотел бы рассмотреть типы и функции эпитетов на примерах, предоставленных пользователем.​


1.​ ″Her painful shoes slipped off″, данный эпитет описывает обувь, ссылаясь на то, что она вызывает боль или неудобство носителю.​ Функция эпитета в данном случае заключается в том, чтобы передать чувство дискомфорта и физической неприятности, испытываемые героиней.​

2.​ ″She was a faded white rabbit of a woman″ ౼ эта фраза использована для описания внешнего вида женщины.​ Функция эпитета заключается в передаче образа, в этом случае описывается бледность и нежизненность внешности героини.

3.​ ″And she still has that look, that don’t-you-touch-me look, that women who were beautiful carry with them to the grave″ — данный эпитет описывает взгляд женщины, передавая его особую сущность и значение.​ Функция эпитета в данном случае заключается в передаче определенного состояния или эмоции, которую носитель эпитета испытывает.​

4. ″Ten-thirty is a dark hour in a town where respectable doors are locked at nine″ — данный эпитет описывает время и его характеристики. Функция эпитета заключается в передаче особого значения и настроения данного времени, которое описывается как мрачное и неприятное.​

5.​ ″He loved the after swim salt-and-sunshine smell of her hair″ ౼ этот эпитет описывает запах волос после плавания, передавая особую атмосферу и ощущение. Функция эпитета в данном случае заключается в передаче конкретных деталей и характеристик, создающих определенное настроение.

6.​ ″I was to secretly record, with the help of a powerful long-range movie-camera lens, the walking-along-the-Battery-in-the-sunshine meeting between Ken and Jer″ ౼ данный эпитет описывает съемку встречи двух людей. Функция эпитета заключается в передаче способа и характеристик съемки, создавая образ длиннофокусного объектива и подчеркивая тайную и скрытую природу съемки.​

Читайте также  Напиши характеристику населения Индии по плану: 1. Численность, тип воспроизводства населения, демографическая политика. 2. Возрастно-половой состав населения, обеспеченность трудовыми ресурсами. 3. Национальный(этнический)состав населения 4.Социально-классовый состав населения. 5. Основные черты размещения населения, влияние миграции на это размещение. 6. Уровни, темпы и формы урбанизации,главные города и городские агломерации. 7. Сельское расселение. 8. Общий вывод. Перспективы роста населения и обеспеченности трудовыми ресурсами.

7.​ “Thief!​ Dirty pig of an untrue friend!​” ౼ данный эпитет используется для описания друга.​ Функция эпитета заключается в передаче негативных эмоций, чувства обмана и разочарования, испытываемых говорящим.​

Оцените статью
Nox AI
Добавить комментарий