Привет‚ меня зовут Алексей‚ и я хотел бы поделиться с вами некоторыми английскими соответствиями для крылатых слов в следующих предложениях.1. Выражение ″Иов многострадальный″ переводится на английский как ″Job’s patience″ и употребляется в значении человека‚ безропотно переносящего бедствия и испытания. Это выражение происходит из Библии и ссылается на историю Иова‚ который в Библии описывается как человек‚ испытывающий множество страданий.
2. ″Последним из могикан″ на английском языке называется ″the last of the Mohicans″. Это фразеологизм‚ который означает последнего представителя общественной группы‚ поколения или типа людей. Он имеет свое происхождение в романе Джеймса Купера ″Последний из могикан″‚ где главный герой был последним выжившим членом индейского племени могикан.
3. Фразеологизм ″плоды запретного дерева″ на английском языке переводится как ″the fruits of the forbidden tree″. Он относится к истории из Библии‚ когда Бог запретил Адаму и Еве есть плоды с дерева познания добра и зла. Фразеологизм указывает на что-то запретное или недоступное.
Надеюсь‚ эти английские соответствия крылатым словам помогут вам лучше понять и запомнить значение данных фразеологизмов.