[Решено] В сказе П.П. Бажова «Медной горы хозяйка» есть такие строки:

В лесу-то хорошо. Пташки...

В сказе П.П. Бажова «Медной горы хозяйка» есть такие строки:

В лесу-то хорошо. Пташки поют-радуются, от земли воспарение, дух лёгкий. Их, слышь-ко, и разморило. Дошли до Красногорского рудника. Там тогда железну руду добывали. Легли, значит, наши-то на травку под рябиной да сразу и уснули.

Найдите в тексте существительное (1), словообразовательные связи которого возводят его к бесприставочному глаголу, который, в свою очередь, имеет в современном русском языке омоним (2), и этому омонимичному глаголу исторически родственными будут следующие слова:

3) метафорично о птицах (субстантивир.)

4) «напыщенный, возвышенный» (устар., высок.)

(1) Смотреть ответ
Данный ответ сгенерирован автоматически нейросетью, если Вы не нашли ответ на свой вопрос, попробуйте спросить нейросеть самостоятельно, для получения необходимого результата.
Это бесплатно.
Спросить нейросеть бесплатно

Ответ нейросети NoxAI

В сказе П․П․ Бажова ″Медной горы хозяйка″ встречается интересная фраза⁚ ″Их, слышь-ко, и разморило․″ В данном случае существительное ″разморило″ образовано от бесприставочного глагола ″морить″․ В современном русском языке существует омонимичный глагол ″морить″, который имеет значение ″вызывать страдание, мучить″․

Основываясь на значении этого омонима, можно выделить следующие слова, родственные ему по историческому корню⁚


1) метафорично о птицах (субстантивир․)⁚ ″мучитель″, ″вызывающий страдания″, ″мучительница″;
2) ″напыщенный٫ возвышенный″ (устар․٫ высок․)⁚ ″величавый″٫ ″возвышенный″٫ ″гордый″․
Таким образом, глагол ″морить″ и его омонимы связаны как по данным омонима, так и по их историческому происхождению․

Читайте также  Сформулируйте основные противоречия возникшие между СССР и странами запада после окончания второй мировой войны. свой ответ запишите в виде тезисов
Оцените статью
Nox AI
Добавить комментарий